A leur retour Panurge
consideroit les murailles de la ville de Paris, & en irrision
dist à Pantagruel. Voy ne cy pas de belles murailles, pour garder
les oysons en mue? Par ma barbe, elles sont competentement meschantes
pour une telle ville comme est ceste cy, car une vasche avecques ung
pet en abattroit plus de six brasses. O mon amy, dist Pantagruel,
scez tu pas bien ce que dist Agesilaus, quand on luy demanda:
Pourquoy la grande cité de Lacedemone n'estoit pas ceincte de
murailles? Car monstrant les habitans et citoyens de la ville tant
bien expers en discipline militaire, tant forz & bien armez.
Voicy, dist il, les murailles de la cité. Signifiant qu'il n'est
murailles que de os, et que les villes ne sçauroient avoir muraille
plus seure & plus forte que de la vertuz des habitans. Ainsi
ceste ville est si forte par la multitude du peuple bellicqueux qui
est dedans, qu'ilz ne se soucient point de faire aultres murailles.
Et davantaige, qui la vouldroit emmurailler comme Strasbourg ou
Orleans, [ou Carpentras,] il ne seroit possible, tant les frays
seroient excessifz. Voire mais, dist Panurge, si faict il bon avoir
quelque visaige de pierre quand on est envahy de ses ennemys, et ne
feust ce que pour demander, qui est là bas? Et au regard des frays
enormes que dictes estre necessaires si l'on la vouloit murer, si
messieurs de la ville me veullent bien donner quelque bon pot de vin,
ie leur enseigneray une maniere bien nouvelle, comment ilz pourront
bastir à bon marché.
Et comment? dist Pantagruel. Ne le dictes donc
pas, respondit Panurge, si ie vous l'enseigne. Ie voy que les
callibistrys des femmes de ce pays, sont à meilleur marché que les
pierres. D'iceulx fauldroit bastir les murailles en les arrangeant en
bonne symmetrie d'architecture, & mettant les plus grans au
premiers rancz, et puis en taluant à doz d'asne arrangeant les
moyens & finablement les petitz. Et puis faire ung beau petit
entrelardement à poinctes de diamens comme la grosse tour de
Bourges, de tant de vitz qu'on couppa en ceste ville es pouvres
Italiens à l'entrée de la Reyne. Quel diable desferoit une telle
muraille? Il n'y a metal qui tant resistat aux coups. Et puis que les
couillevrines se y vinssent froter. Vous en verriez par dieu
incontinent distiller de ce benoist fruict de grosse verolle menu
comme pluye. Sec au nom des diables. Davantaige la fouldre ne
tomberoit iamais dessus. Car pourquoy? ilz sont tous benitz ou
sacrez. Ie n'y voys qu'ung inconvenient.
Ho ho ha ha ha, dist
Pantagruel. Et lequel? C'est que les mousches en sont tant friandes
que merveilles, & se y cueilleroient facillement & y feroient
leur ordure, & voilà l'ouvrage gasté & diffamé. Mais voicy
comme l'on y remedroit. Il fauldroit tresbien les esmoucheter
avecques belles quehues de renards, ou bons gros vietz d'azes de
Provence. Et à ce propos ie vous veulx dire, nous en allant pour
soupper ung bel exemple.
François Rabelais, Pantagruel.